Google apoia Toonsutra para expandir sua plataforma de webtoons na Índia
Não é novidade que a Índia é um mercado enorme para negócios de entretenimento, mas o que muitas vezes não é mencionado é que seu povo adora ver conteúdo em seus próprios idiomas. De acordo com uma pesquisa recente da Internet e da Mobile Association of India, mais de 870 milhões de indianos buscaram vídeos, músicas e outros conteúdos em idiomas indianos em 2024, e destes, 57% preferiram conteúdo em idiomas locais.
Toonsutra, uma plataforma de webtoons na Índia, está tentando aproveitar o aumento do uso da internet no país e essa preferência por conteúdo localizado. A empresa licencia basicamente vários quadrinhos de diferentes partes do mundo, os organiza em episódios e os traduz para idiomas indianos. Atualmente, oferece quadrinhos em inglês, hindi, tâmil e telugu por meio de seus aplicativos para Android e iOS.
“Analisamos o problema da Índia de não ter acesso aos principais títulos de webtoon em um formato fácil de consumir e em diferentes idiomas, e achamos que há uma grande oportunidade aqui. Queremos cultivar a cultura dos quadrinhos na Índia e criar fãs ao redor disso”, disse o co-fundador e CEO Vishal Anand.
Toonsutra monetiza através de compras dentro do aplicativo: alguns episódios em cada título são gratuitos, e os usuários precisam desbloquear o restante gastando “moedas” que podem comprar diretamente ou ganhar lendo mais quadrinhos. A empresa também está experimentando planos de assinatura e compras por episódio.
Anand disse que a plataforma tem mais de meio milhão de usuários ativos mensais e está crescendo constantemente. Isso é uma boa tração para uma startup com menos de dois anos de existência, e os investidores parecem gostar da oportunidade de entrar nesse mercado relativamente pouco explorado: Toonsutra arrecadou US$ 5,9 milhões até o momento em múltiplas rodadas de financiamento de empresas como Sony Innovation Fund, Holtzbrinck Ventures, Google, Maiora Capital, gmjp e T-accelarate, além do fundador da Funimation Gen Fukunaga, do co-fundador do Crunchyroll Kun Gao, do sócio da Lightspeed Jeremy Liew, do co-fundador do Twitch Kevin Lin e do co-fundador do Rotten Tomatoes Patrick Lee.
Embora seja um grande nome para ter em sua lista de investidores, o Google não é novo neste espaço. A gigante da tecnologia apoiou várias startups na Índia que visam conteúdo regional, incluindo a rede social ShareChat, o aplicativo de tela de bloqueio Glance, a VerSe Innovation (operadora da plataforma de vídeos curtos Josh e do aplicativo de notícias Dailyhunt) e a plataforma de áudio Kuku FM.

Filmon Zerai, co-CEO da Holtzbrinck Digital e COO do Holtzbrinck Digital Publishing Group, que opera a Nature, disse que a empresa decidiu investir na Toonsutra para diversificar sua estratégia regional e de formato. “Um investimento na Toonsutra nos dá visibilidade no mercado indiano, que é um mercado dinâmico e em crescimento. Além disso, a startup é um empreendimento inovador com novas técnicas de monetização para ter sucesso no mercado”, disse Zerai.
Anand, ex-CPA do Dailyhunt, fundou a Toonsutra em 2023 com Sharad Devarajan, CEO da empresa de animação Graphic India e da empresa de entretenimento digital Liquid Comics. Toonsutra tem um concorrente apoiado pela Matrix Partners India chamado Dashtoon, que usa uma suíte de criação de IA para gerar conteúdo; o Pocket FM, que está se aventurando na criação de webtoons; e o Pratilipi, apoiado pela Krafton, que tem uma plataforma de quadrinhos em idiomas indianos.
Mas Anand ressaltou que a Toonsutra não está tentando criar uma plataforma para escritores adaptarem suas histórias para quadrinhos. Em vez disso, a empresa quer confiar na curadoria e usar IA para adaptar títulos para diferentes idiomas. “Nossa intenção é ser um Netflix em vez de um YouTube. Porque se as pessoas associarem você a três ou quatro títulos medíocres, é difícil construir uma marca. Estamos tentando obter títulos exclusivos em nossa plataforma com alta qualidade e alta confiança”, disse Anand.
A parceria da empresa com o Google também ajuda a obter acesso aos modelos do gigante das buscas com os quais deseja traduzir e adaptar quadrinhos para idiomas indianos, acrescentou.
Analistas preveem um crescimento saudável de animes e webtoons na Índia. Por exemplo, o serviço de streaming de anime Crunchyroll investiu pesadamente na Índia – seus planos de assinatura são adaptados aos níveis de preços indianos, e seu catálogo até mesmo tem animes dublados em alguns idiomas locais.
A história foi atualizada para refletir que Filmon Zerai é co-CEO da Holtzbrinck Digital.